诚信通

联系我们
全国咨询热线:19931318737

电话:19931318737

Q Q:745100319

邮箱:745100319@qq.com

地址:河北省廊坊市安次区狮子城银河湾N1北2单元2604

邮编:065000

当前位置: 首页 > 新闻中心
丹寨翻译中 Web 项目本地化的社区参与(本地化翻译项目管理) [ 2025-05-17 ]
随着互联网的普及,越来越多的企业和组织开始关注Web项目的本地化。Web...
丹寨晚清传教士英语《圣经》汉译的“归化”策略动因。 [ 2025-05-28 ]
在晚清时期,随着西方宗教文化的传入,基督教的《圣经》也被翻译成汉语,...
丹寨翻译中翻译岗位的薪酬体系调研(翻译中翻译岗位的薪酬体系调研怎么写) [ 2025-05-30 ]
在全球化背景下,翻译行业作为文化交流的桥梁,其重要性日益凸显。翻译岗...
丹寨林纾英语小说翻译中的“再创作”与时代话语。(林纾翻译外国小说用的是古文) [ 2025-05-28 ]
林纾,作为我国近代著名的翻译家,其英语小说翻译作品在我国文学史上占有...
丹寨翻译理论分析:语言学视角下的翻译对等性研究翻译理论 对等44 [ 2025-09-05 ]
在全球化不断深入的今天,翻译作为一种跨文化交流的桥梁,扮演着越来越重...
丹寨翻译公司服务质量如何应对紧急项目? [ 2025-07-08 ]
在当今竞争激烈的市场环境中,翻译公司要想脱颖而出,除了保证翻译质量外...
丹寨菲律宾语翻译在医疗陪同中的注意事项(菲律宾当地翻译) [ 2025-07-12 ]
随着全球化进程的不断推进,越来越多的国际交流与合作出现在我们的生活中...
丹寨20世纪中美英语文学互译中的“形象建构”差异。(英美文学中的中国形象) [ 2025-05-20 ]
随着全球化的深入发展,中美两国在文化交流方面日益密切。英语文学作为中...
丹寨从功能对等理论看英语新闻标题的汉译策略(功能对等视角下的新闻标题翻译) [ 2025-05-26 ]
随着全球化的不断发展,跨文化交流日益频繁,英语新闻作为国际信息传播的...
丹寨菲律宾语饮食文化翻译的特色保留菲律宾饮食文化讲解词2525 [ 2025-09-05 ]
菲律宾语饮食文化在历史的长河中,融合了来自西班牙、中国、印度尼西亚等...
丹寨翻译中游戏本地化中的文化适配问题(翻译中游戏本地化中的文化适配问题是什么) [ 2025-05-20 ]
随着全球化的不断发展,越来越多的游戏开始走向国际市场,而游戏本地化成...
丹寨翻译中翻译记忆库(TM)的构建与应用(翻译记忆库在cat项目中的作用) [ 2025-05-30 ]
随着信息技术的飞速发展,翻译行业也经历了巨大的变革。其中,翻译记忆库...